こんにちは、たまごです。
わたくし、ブログ名通り道産子(これ方言?)でございますが、
有名な方言「なまら」とか「しばれる」とか、あんまり使ったことないし、
何ならちょっとばかし砕けてるけど標準語話せているんじゃない?
なんて思っていたんですよね。
ところが、ある日友人にウチの猫の写真を見せて
「ウチの猫めんこいしょー(*‘ω‘ *)」といったら
「めんこい…久しぶりに聞いたw」と言われてしまいました。
【目次】
「めんこい」とは
「めんこい」とは、端的に言うと「可愛い」の意味で、小さな子供や赤ちゃん、犬や猫など「小さくてかわいらしいものや人や動物」に対して使います。
ていうか、これ、全国共通だと思ってたの!マジで。
友人から「これは北海道弁だ」と指摘されて、初めて意識しました。
ニュアンス的には、めんこい>可愛い …いや、ちょっと違うな。
「可愛いという言葉では表せないくらいかわいいとき」
に使う言葉、かな。
うーーーん、うまく言い表せないのだけれど、
私的には
猫はめんこいもの。
なのです。
インスタなどでかわいい猫(この場合「かわいい猫」でOK)を見て、
「うっわー(*‘ω‘ *)めんこいなあ」
というのが正しい使い方です(=゚ω゚)ノ
ほかにもあった、普通に使ってた北海道弁
確かに、「~っしょ」とか、「~べさ」とかは北海道弁の自覚がありましたが、
調べてみると出て来る出て来る、無意識に使っている方言。
ここからは、我が家で普通に話す言葉を会話形式で書き出してみました。
言ってること、分かりますかーー?
(北海道弁の確認はこちらのサイトを参考にさせていただきました^^)
-----------------------------------------------------------------
夫「うわー、昨夜の運動会激しかったね、ウチの中わやだわ」
たまご「ほんとだ、壊れたおもちゃあぶないからなげないとね」
*****
夫「いやー、かまどの顔見てみ、きかない顔してるわ」
たまご「おっかないねー(;´Д`)」
夫「怒ったらすぐむくれるよな」
*****
たまご「あれ、ななが目こすってるよ。目いずいのかな?」
夫「なんも、大丈夫だべさ」
*****
たまご「あーーーー、空気清浄機、消されてる」
夫「ななが乗っかって押ささったんだべさ」
----------------------------------------------------------------
どうでしょう(^-^;
会話形式だと、だいたい意味分かりますよね?
え?分かりませんか。
では。
- わや→ひどい状態。ひっちゃかめっちゃか。例:「東京は人でわや」
- なげる→捨てる。例:「明日ゴミ投げておいて」
- きかない→気が強い。子供や女性に対して使う言葉。男性にはあまり使わない。例:「小さな頃からきかない子だって言われた」
- おっかない→怖い。恐怖。例:「顔がおっかないよ!」
- むくれる→拗ねる。例:「ゲームばかりするなと叱ったら、むくれてふて寝しているわ」
- いずい→違和感。例:「なんだかコンタクトがいずいな」
- なんも→何も気にすることはない…の意味かな?(私も無意識に使っている)例:「なんもなんも、大丈夫。」
- だべさ→だろう。微妙に推測の意味がある、と、思う。
- 押ささる(書かさる、見ささる、食べらさる、など)→恐らく、この方言が有名になったのは大泉洋さんが広めたからではないかな? これは、「自分では意図しないのに、まるで自分のせいのような事象がおこること」なのです(笑)。例:「エレベーターが満員で、ついボタンが押ささってしまった!」など。
ほかにもー参考にしたリンクを見ると、
「たいした」「はっちゃきこく」「まかす」などなど
これって北海道弁だったんだ!とびっくり(私だけ?)。
方言ネタで1晩語り明かせそうなくらいです。
本人はいたって無意識なのに、実は北海道弁丸出しだったことが明らかになりました(笑)。
だって、猫はめんこいんだもの。
考えてみたら、私1日に1度以上は猫に「めんこいねー」と言っています。
それで、そういえば思い出したんですが
大好きな猫マンガでおなじみのぽぽんたさんの記事で、こんな記事がありました。
(勝手に過去記事、失礼します)
(現在裏NNNシリーズがついに佳境を迎えています!必見ですよー)
この記事のときは、「私もカワイーネファミリーの一員」とかブコメしていましたが
ほんとは
「メンコイネファミリー」
だったのかもしれません(^-^;
無意識っておっかない!←おさらい!
本日も、最後まで読んでいただきありがとうございました。